fra Apostlenes Gerninger 2,1-11

ENGELSK
 
FROM THE TEXT OF PENTECOST
DOES IT INCLUDE A PROPHECY FOR OUR TIMES!?
When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them.
All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.

Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking in his own language....
.... Amazed and perplexed, they asked one another, "What does this mean?"
Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine."

Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: "Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say.
These men are not drunk, as you suppose. It's only nine in the morning!
No, this is what was spoken by the prophet Joel:
"In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
I will show wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.
The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious day of the Lord.
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.' 
 
DANSK 
 
"Da pinsedagen kom, var de alle forsamlet. Og med ét kom der fra himlen en lyd som af et kraftigt vindstød, og den fyldte hele huset, hvor de sad. Og tunger, som af ild viste sig for dem, fordelte sig og satte sig på hver enkelt af dem. Da blev de alle fyldt af Helligånden, og de begyndte at tale på andre tungemål, alt efter hvad Ånden indgav dem at sige.
 
I Jerusalem boede der fromme jøder fra alle folkeslag under himlen. Da nu denne lyd hørtes, stimlede folk sammen, og de blev forvirret, fordi hver enkelt hørte dem tale på sit eget modersmål ....
.... Alle var ude af sig selv, og i deres vildrede spurgte de hinanden:
»Hvad skal det betyde?«
Men andre spottede og sagde: »De har drukket sig fulde i sød vin.«"
 
seeds-of-the-new | Sukkertoppen, Søhøjlandet, Midtjylland - DENMARK